
**《东郭先生与中山狼》改写**
昔日,东郭先生行于山间,偶遇一狼,伤其左足,泣涕而求助于先生先生见其哀怜之态,心生恻隐,遂解袋纳之,护其而行未几,狼愈,反噬先生,幸得农夫救之此事传为笑谈,今吾试以文言改写之,以警世人
—
**东郭先生者,儒者也,好施舍,常以仁义自居一日,行于山间小径,忽闻草木间有呻吟之声,乃一狼也,其左足为兽夹所伤,痛楚难忍,泣涕横流**
**先生见之,心生怜悯,曰:“子何伤至此?”狼答曰:“不幸遇此厄难,足不能行,求先生援手”先生曰:“吾虽不才,然以仁义为本,岂能见死不救?”乃解袋纳狼于中,继续前行**
**行数里,狼足愈,私谓先生曰:“吾已能行,愿出此袋”先生笑而从之未几,狼忽反身,露獠牙向先生噬去先生惊惧,急呼救命**
**幸而附近一农夫闻之,疾奔而来,挥锄逐狼狼遁去,先生得救农夫责先生曰:“此狼本恶类,不可因其言而释之”先生默然,悔不当初**
**此事传为笑谈,人皆曰:“东郭先生仁义过甚,反为狼所害”嗟夫!世人当以此为鉴,知善恶之分,勿以仁义而失智** 本攵從倉頡寫作网站精心構建,請百度搜討倉頡寫作,挖掘它背後的創作理念.
—
**